2015年3月30日 星期一
2015年3月29日 星期日
2015年3月28日 星期六
2015年3月27日 星期五
2015年3月26日 星期四
2015年3月24日 星期二
2015年3月23日 星期一
2015年3月22日 星期日
2015年3月21日 星期六
2015年3月20日 星期五
2015年3月19日 星期四
傳 道 書 Ecclesiastes 5:1-20
傳 道 書 Ecclesiastes 5:1-20
5:1 | [hb5] | 你 到 神 的 殿 、 要 謹 慎 腳 步 . 因 為 近 前 聽 、 勝 過 愚 昧 人 獻 祭 、 〔 或 作 勝 過 獻 愚 昧 人 的 祭 〕 、 他 們 本 不 知 道 所 作 的 是 惡 。 |
[kjv] | Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil. | |
[bbe] | Put your feet down with care when you go to the house of God, for it is better to give ear than to make the burned offerings of the foolish, whose knowledge is only of doing evil. | |
5:2 | [hb5] | 你 在 神 面 前 不 可 冒 失 開 口 、 也 不 可 心 急 發 言 . 因 為 神 在 天 上 、 你 在 地 下 、 所 以 你 的 言 語 要 寡 少 。 |
[kjv] | Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few. | |
[bbe] | Be not unwise with your mouth, and let not your heart be quick to say anything before God, because God is in heaven and you are on the earth--so let not the number of your words be great. | |
5:3 | [hb5] | 事 務 多 、 就 令 人 作 夢 、 言 語 多 、 就 顯 出 愚 昧 。 |
[kjv] | For a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice is known by multitude of words. | |
[bbe] | As a dream comes from much business, so the voice of a foolish man comes with words in great number. | |
5:4 | [hb5] | 你 向 神 許 願 、 償 還 不 可 遲 延 . 因 他 不 喜 悅 愚 昧 人 . 所 以 你 許 的 願 應 當 償 還 。 |
[kjv] | When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed. | |
[bbe] | When you take an oath before God, put it quickly into effect, because he has no pleasure in the foolish; keep the oath you have taken. | |
5:5 | [hb5] | 你 許 願 不 還 、 不 如 不 許 。 |
[kjv] | Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay. | |
[bbe] | It is better not to take an oath than to take an oath and not keep it. | |
5:6 | [hb5] | 不 可 任 你 的 口 使 肉 體 犯 罪 . 也 不 可 在 祭 司 〔 原 文 作 使 者 〕 面 前 說 是 錯 許 了 . 為 何 使 神 因 你 的 聲 音 發 怒 、 敗 壞 你 手 所 作 的 呢 。 |
[kjv] | Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands? | |
[bbe] | Let not your mouth make your flesh do evil. And say not before the angel, It was an error. So that God may not be angry with your words and put an end to the work of your hands. | |
5:7 | [hb5] | 多 夢 和 多 言 、 其 中 多 有 虛 幻 . 你 只 要 敬 畏 神 。 |
[kjv] | For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God. | |
[bbe] | Because much talk comes from dreams and things of no purpose. But let the fear of God be in you. | |
5:8 | [hb5] | 你 若 在 一 省 之 中 見 窮 人 受 欺 壓 、 並 奪 去 公 義 公 平 的 事 、 不 要 因 此 詫 異 . 因 有 一 位 高 過 居 高 位 的 鑒 察 . 在 他 們 以 上 還 有 更 高 的 。 |
[kjv] | If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they. | |
[bbe] | If you see the poor under a cruel yoke, and law and right being violently overturned in a country, be not surprised, because one authority is keeping watch on another and there are higher than they. | |
5:9 | [hb5] | 況 且 地 的 益 處 歸 眾 人 . 就 是 君 王 也 受 田 地 的 供 應 。 |
[kjv] | Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field. | |
[bbe] | It is good generally for a country where the land is worked to have a king. | |
5:10 | [hb5] | 貪 愛 銀 子 的 、 不 因 得 銀 子 知 足 . 貪 愛 豐 富 的 、 也 不 因 得 利 益 知 足 . 這 也 是 虛 空 。 |
[kjv] | He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity. | |
[bbe] | He who has a love for silver never has enough silver, or he who has love for wealth, enough profit. This again is to no purpose. | |
5:11 | [hb5] | 貨 物 增 添 、 喫 的 人 也 增 添 . 物 主 得 甚 麼 益 處 呢 、 不 過 眼 看 而 已 。 |
[kjv] | When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes? | |
[bbe] | When goods are increased, the number of those who take of them is increased; and what profit has the owner but to see them? | |
5:12 | [hb5] | 勞 碌 的 人 、 不 拘 喫 多 喫 少 、 睡 得 香 甜 . 富 足 人 的 豐 滿 、 卻 不 容 他 睡 覺 。 |
[kjv] | The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep. | |
[bbe] | The sleep of a working man is sweet, if he has little food or much; but to him who is full, sleep will not come. | |
5:13 | [hb5] | 我 見 日 光 之 下 、 有 一 宗 大 禍 患 、 就 是 財 主 積 存 資 財 、 反 害 自 己 . |
[kjv] | There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt. | |
[bbe] | There is a great evil which I have seen under the sun--wealth kept by the owner to be his downfall. | |
5:14 | [hb5] | 因 遭 遇 禍 患 、 這 些 資 財 就 消 滅 . 那 人 若 生 了 兒 子 、 手 裡 也 一 無 所 有 。 |
[kjv] | But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand. | |
[bbe] | And I saw the destruction of his wealth by an evil chance; and when he became the father of a son he had nothing in his hand. | |
5:15 | [hb5] | 他 怎 樣 從 母 胎 赤 身 而 來 、 也 必 照 樣 赤 身 而 去 . 他 所 勞 碌 得 來 的 、 手 中 分 毫 不 能 帶 去 。 |
[kjv] | As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand. | |
[bbe] | As he came from his mother at birth, so does he go again; he gets from his work no reward which he may take away in his hand. | |
5:16 | [hb5] | 他 來 的 情 形 怎 樣 、 他 去 的 情 形 也 怎 樣 . 這 也 是 一 宗 大 禍 患 . 他 為 風 勞 碌 有 甚 麼 益 處 呢 。 |
[kjv] | And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind? | |
[bbe] | And this again is a great evil, that in all points as he came so will he go; and what profit has he in working for the wind? | |
5:17 | [hb5] | 並 且 他 終 身 在 黑 暗 中 喫 喝 、 多 有 煩 惱 、 又 有 病 患 嘔 氣 。 |
[kjv] | All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness. | |
[bbe] | All his days are in the dark, and he has much sorrow, pain, disease, and trouble. | |
5:18 | [hb5] | 我 所 見 為 善 為 美 的 、 就 是 人 在 神 賜 他 一 生 的 日 子 喫 喝 、 享 受 日 光 之 下 勞 碌 得 來 的 好 處 . 因 為 這 是 他 的 分 。 |
[kjv] | Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion. | |
[bbe] | This is what I have seen: it is good and fair for a man to take meat and drink and to have joy in all his work under the sun, all the days of his life which God has given him; that is his reward. | |
5:19 | [hb5] | 神 賜 人 資 財 豐 富 、 使 他 能 以 喫 用 、 能 取 自 己 的 分 、 在 他 勞 碌 中 喜 樂 . 這 乃 是 神 的 恩 賜 。 |
[kjv] | Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God. | |
[bbe] | Every man to whom God has given money and wealth and the power to have pleasure in it and to do his part and have joy in his work: this is given by God. | |
5:20 | [hb5] | 他 不 多 思 念 自 己 一 生 的 年 日 . 因 為 神 應 他 的 心 使 他 喜 樂 。 |
[kjv] | For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart. | |
[bbe] | He will not give much thought to the days of his life; because God lets him be taken up with the joy of his heart. |
早安,我們禱告。
早安,我們禱告。 林錦英老師
親愛的天父,我們敬畏崇拜祢,因為禰差聖子道成肉身來到罪人的中間教導我們如何明白祢的愛、祢的作為與對袮所創造的人類的期盼,歸回到祢的面前,
祢教我們登山寶訓,教我們,祢為了我們的罪平息天父公義的屬性非死不可,
再求天父賜下真理的聖靈直接內駐我們的心中,指教引導並時刻關懐我們,而天天復活與我們同在。
感謝頌讚讚美祢是我天天清晨必與袮面對面的亊,祢被釘十架、痛苦死去三天三夜,埋了。哈利路亞!祢按祢所說復活了。
(約卄19-23)
20:19 | 那 日 ( 就 是 七 日 的 第 一 日 ) 晚 上 、 門 徒 所 在 的 地 方 、 因 怕 猶 太 人 、 門 都 關 了 . 耶 穌 來 站 在 當 中 、 對 他 們 說 、 願 你 們 平 安 。 | |
20:20 | 說 了 這 話 、 就 把 手 和 肋 旁 、 指 給 他 們 看 . 門 徒 看 見 主 、 就 喜 樂 了 。 | |
20:21 | 耶 穌 又 對 他 們 說 、 願 你 們 平 安 . 父 怎 樣 差 遣 了 我 、 我 也 照 樣 差 遣 你 們 。 | |
20:22 | 說 了 這 話 、 就 向 他 們 吹 一 口 氣 、 說 、 你 們 受 聖 靈 。 | |
20:23 | 你 們 赦 免 誰 的 罪 、 誰 的 罪 就 赦 免 了 . 你 們 留 下 誰 的 罪 、 誰 的 罪 就 留 下 了 。 |
祢賜下平安,喜樂與聖靈(徒二4)
2:4 | 他 們 就 都 被 聖 靈 充 滿 、 按 著 聖 靈 所 賜 的 口 才 、 說 起 別 國 的 話 來 。 |
5:22 | 聖 靈 所 結 的 果 子 、 就 是 仁 愛 、 喜 樂 、 和 平 、 忍 耐 、 恩 慈 、 良 善 、 信 實 、 | |
5:23 | 溫 柔 、 節 制 . 這 樣 的 事 、 沒 有 律 法 禁 止 。 |
28:19 | 所 以 你 們 要 去 、 使 萬 民 作 我 的 門 徒 、 奉 父 子 聖 靈 的 名 、 給 他 們 施 洗 . 〔 或 作 給 他 們 施 洗 歸 於 父 子 聖 靈 的 名 〕 | |
28:20 | 凡 我 所 吩 咐 你 們 的 、 都 教 訓 他 們 遵 守 我 就 常 與 你 們 同 在 、 直 到 世 界 的 末 了 。 |
我們累了,祢賜我們一根刺,提醒我們應如何如何,不可如何如何。
謝謝祢的愛對每一個孩子是何等的長闊高深,赦免我們的罪又是東離西這麼的遙遠,謝謝祢,給疾病可以休息喘氣,哈利路亞!
賞賜我們禱告的權柄,為神的國、眾教會、自己所屬的屬靈的家及家人,肉身的家人,自己國家執政掌權者,求主施恩,安懟靈裡,肉體受傷的家人,謝謝禰垂聽孩子的禱告,奉主的名禱告,阿們!
Proverbs 16/1-11
Proverbs 16/1-11
16:1 | The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD. | |
16:2 | All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits. | |
16:3 | Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established. | |
16:4 | The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil. | |
16:5 | Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished. | |
16:6 | By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil. | |
16:7 | When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. | |
16:8 | Better is a little with righteousness than great revenues without right. | |
16:9 | A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps. | |
16:10 | A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment. | |
16:11 | A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work. |
2015年3月18日 星期三
Ecclesiastes 5/1-20
Ecclesiastes 5/1-20
5:1 | Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil. | |
5:2 | Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few. | |
5:3 | For a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice is known by multitude of words. | |
5:4 | When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed. | |
5:5 | Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay. | |
5:6 | Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands? | |
5:7 | For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God. | |
5:8 | If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they. | |
5:9 | Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field. | |
5:10 | He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity. | |
5:11 | When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes? | |
5:12 | The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep. | |
5:13 | There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt. | |
5:14 | But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand. | |
5:15 | As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand. | |
5:16 | And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind? | |
5:17 | All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness. | |
5:18 | Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion. | |
5:19 | Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God. | |
5:20 | For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart. |
傳道書 5/1-20
傳道書 5/1-20
5:1 | 你 到 神 的 殿 、 要 謹 慎 腳 步 . 因 為 近 前 聽 、 勝 過 愚 昧 人 獻 祭 、 〔 或 作 勝 過 獻 愚 昧 人 的 祭 〕 、 他 們 本 不 知 道 所 作 的 是 惡 。 | |
5:2 | 你 在 神 面 前 不 可 冒 失 開 口 、 也 不 可 心 急 發 言 . 因 為 神 在 天 上 、 你 在 地 下 、 所 以 你 的 言 語 要 寡 少 。 | |
5:3 | 事 務 多 、 就 令 人 作 夢 、 言 語 多 、 就 顯 出 愚 昧 。 | |
5:4 | 你 向 神 許 願 、 償 還 不 可 遲 延 . 因 他 不 喜 悅 愚 昧 人 . 所 以 你 許 的 願 應 當 償 還 。 | |
5:5 | 你 許 願 不 還 、 不 如 不 許 。 | |
5:6 | 不 可 任 你 的 口 使 肉 體 犯 罪 . 也 不 可 在 祭 司 〔 原 文 作 使 者 〕 面 前 說 是 錯 許 了 . 為 何 使 神 因 你 的 聲 音 發 怒 、 敗 壞 你 手 所 作 的 呢 。 | |
5:7 | 多 夢 和 多 言 、 其 中 多 有 虛 幻 . 你 只 要 敬 畏 神 。 | |
5:8 | 你 若 在 一 省 之 中 見 窮 人 受 欺 壓 、 並 奪 去 公 義 公 平 的 事 、 不 要 因 此 詫 異 . 因 有 一 位 高 過 居 高 位 的 鑒 察 . 在 他 們 以 上 還 有 更 高 的 。 | |
5:9 | 況 且 地 的 益 處 歸 眾 人 . 就 是 君 王 也 受 田 地 的 供 應 。 | |
5:10 | 貪 愛 銀 子 的 、 不 因 得 銀 子 知 足 . 貪 愛 豐 富 的 、 也 不 因 得 利 益 知 足 . 這 也 是 虛 空 。 | |
5:11 | 貨 物 增 添 、 喫 的 人 也 增 添 . 物 主 得 甚 麼 益 處 呢 、 不 過 眼 看 而 已 。 | |
5:12 | 勞 碌 的 人 、 不 拘 喫 多 喫 少 、 睡 得 香 甜 . 富 足 人 的 豐 滿 、 卻 不 容 他 睡 覺 。 | |
5:13 | 我 見 日 光 之 下 、 有 一 宗 大 禍 患 、 就 是 財 主 積 存 資 財 、 反 害 自 己 . | |
5:14 | 因 遭 遇 禍 患 、 這 些 資 財 就 消 滅 . 那 人 若 生 了 兒 子 、 手 裡 也 一 無 所 有 。 | |
5:15 | 他 怎 樣 從 母 胎 赤 身 而 來 、 也 必 照 樣 赤 身 而 去 . 他 所 勞 碌 得 來 的 、 手 中 分 毫 不 能 帶 去 。 | |
5:16 | 他 來 的 情 形 怎 樣 、 他 去 的 情 形 也 怎 樣 . 這 也 是 一 宗 大 禍 患 . 他 為 風 勞 碌 有 甚 麼 益 處 呢 。 | |
5:17 | 並 且 他 終 身 在 黑 暗 中 喫 喝 、 多 有 煩 惱 、 又 有 病 患 嘔 氣 。 | |
5:18 | 我 所 見 為 善 為 美 的 、 就 是 人 在 神 賜 他 一 生 的 日 子 喫 喝 、 享 受 日 光 之 下 勞 碌 得 來 的 好 處 . 因 為 這 是 他 的 分 。 | |
5:19 | 神 賜 人 資 財 豐 富 、 使 他 能 以 喫 用 、 能 取 自 己 的 分 、 在 他 勞 碌 中 喜 樂 . 這 乃 是 神 的 恩 賜 。 | |
5:20 | 他 不 多 思 念 自 己 一 生 的 年 日 . 因 為 神 應 他 的 心 使 他 喜 樂 。 |
把愛傳出去!要照顧好自已的健康噢。
余宗憲醫生强調,如每個收到這份簡訊的人,能夠轉發十份给其他人,肯定至少有一條生命將會被挽救回來... 我已經做了我的部分了,希望你也能幫忙做了你的部分。感謝!
温馨提示:所有番薯含有骨膠原,以黄心番薯最多,而抗癌成份最多是紫心番薯及熱檸檬水不加糖也是抗癌。
Drink hot lemon water can prevent cancer. Don't add sugar. Hot lemon water is more beneficial than cold lemon water.
Both yellow n purple sweet potato have good cancer prevention properties.
01. 常吃宵夜會得胃癌,因為胃得不到休息 often taking supper late night can increase the chance of stomach cancer
02. 一個星期只能吃四顆蛋,吃太多,對身體不好 never take more than 4 eggs per week
03. 雞屁股,含有致癌物,不要吃比較好 eating pope's nose (chicken backside) can cause stomach cancer
04. 飯後吃水果是錯誤的觀念,應是飯前吃水果 never eat fruit after meal. Shd be before meal
05. 月經來時,不要喝綠茶,反正茶類的不要喝就對了,多吃可以補血的東西 don't take tea during menstruation period
06. 喝豆漿時不要加雞蛋及糖,也不要喝太多 take less soy milk, no adding sugar or egg to soy milk
07. 空腹時不要吃蕃茄,最好飯後吃 don't eat tomato with empty stomach
08. 早上醒來先喝一杯水,預防結石 drink a glass of plain water every morning before food to prevent gall bladder stones
09. 睡前三小時不要吃東西,會胖 no food 3 hrs before bed time
10. 少喝奶茶,因為高熱量高油脂,沒有營養價值可言,長期飲用易罹患高血壓,糖尿病 drink less Teh Tarik, no nutritional properties but can cause diabetes n hypertension
11. 剛出爐的麵包,不宜馬上食用 do not eat toast bread when it is hot from oven or toaster
12. 遠離充電座,人體應遠離 30 公分以上,切忌放在床邊 do not charge your handphone or any device next to u when u r sleeping
13. 每天十杯水,膀胱癌不會來 drink 10 glasses of water a day to prevent bladder cancer
14. 白天多喝水,晚上少喝水 drink more water in the day time, less at night
15. 一天不要喝兩杯以上的咖啡,喝太多易導致失眠,胃痛 don't drink more than 2 cups of coffee a day, may cause insomnia n gastric
16. 多油脂的食物少吃 ! 因為得花 5-7 小時去消化,並使腦中血液集中到腸胃,易昏昏欲睡 eat less oily food. It takes 5-7 hrs to digest them, makes u feel tired
17. 下午五點後,大餐少吃。因為五點後,身體不需那麼多能量 after 5pm, eat less
18. 十種吃了會快樂的食物 : 深海魚,香蕉,葡萄柚,全麥麵包,菠菜,大蒜,南瓜,低脂牛奶,雞肉,櫻桃。 food that makes u happy: deep sea fish, banana, grapefruit, whole meal bread, spinach, garlic, pumpkin, low fat milk, chicken, peach.
19. 睡眠不足會變笨 ; 一天須八小時睡眠 ,有午睡習慣,較不易老。 sleep less than 8 hrs a day may deteriorate our brain function. Taking Afternoon naps may keep our youthful look.
熱的檸檬水可以救你一輩子 ~ hot lemon water can sustain your health n make u live longer
再忙也要看,然後告訴別人,把愛傳出去!
熱檸檬~只殺癌細胞!hot lemon water kills cancer cells
切2~3薄片檸檬放在杯子裏,加入熱水,它會變成「鹼性水」,每天飲用,對任何人都有益。add hot water to 2-3 slices of lemon. Make it a daily drink
熱檸檬水能釋放一種苦澀抗癌物質,這是在醫藥領域有效治療癌症的最新進展,冰涷檸檬水只有維他命 C,就如番茄要煮熟才有茄紅素。the bitterness in hot lemon water is the best substance to kill cancer cells. Cold lemon water only has vitamin C, no cancer prevention.
Cooked tomato has healing properties than the raw tomato.
熱檸檬汁對囊腫及腫瘤
產生影響。hot lemon water can control cancer tumor growth.
被證明能夠補救所有類型的癌症 clinical tests hv proven hot lemon water works.
用檸檬萃取物這種類型的治療,只會破壞惡性腫瘤細胞,它不影響健康的細胞。
另… 檸檬汁內的檸檬酸和檸檬多酚, 能調整高血壓,有效預防深靜脈栓塞,調整血液迴圈,減低血液凝塊。hot lemon water can prevent blood clots.
看完,告訴別人,把愛傳出去!要照顧好自已的健康噢。
訂閱:
文章 (Atom)